ماهنامه الکترونيکي دوران شماره 104   تير ماه 1393
 

 
 

 
 
   شماره 104   تير ماه 1393


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

تعداد نمايش: 3922 باراساتید بی سواد ، معضل دانشگاههای عصر پهلوی
انصاری : اساتید بی سواد را بر پایه سفارش این و آن استخدام می کردند . این امر باعث اعتراض دانشجویان بود . دربار مایل بود این مسائل پنهان بماند ولی من آنها را به اطلاع اعلیحضرت می رساندم . دوستان فرح از کار من عصبانی شده بودند و یکبار فرح صراحتاً به من گفت : تو بهتر است از دانشگاه و محیط دانشگاهی دست بشویی و دنبال کار آزاد خودت بروی و ....


تعداد نمايش: 3569 باربربال خاطره
آقا خيلي مهربان بودندو همه بچه ها را دوست می داشتند. يك روز با علي به باغي رفتيم. يكي از محافظان، دختربچه اي داشت. علي به اصرار گفت: «بايد او را ببريمش پیش امام.» سپس او را برد نزد امام. وقت ناهار بود. امام به علي گفت:
دوستت را بنشان، مي‌خواهيم ناهار بخوريم.او هم بچه را نشاند تا ناهار بخورد. ما دو سه دفعه رفتيم كه بچه را بياوريم كه مزاحم امام نباشد، ايشان گفتند: نه، بگذاريد ناهارش را بخورد. بعد كه ناهارش را خورد، رفتيم و بچه را بازگردانديم. امام پانصد تومان هم به بچه هديه داده بودند.


تعداد نمايش: 4223 باراسرار دادگاه نورنبرگ
بسياري از مردم جهان، هنوز درباره‌ جناياتي كه متفقين تحت نفوذ و برنامه‌ريزي كانون‌هاي يهودي و سازمان‌هاي صهيونيستي در خلال دادگاه نورنبرگ و پس از آن در آلمان انجام دادند خبر و اطلاع درستي ندارند. هنوز نقش اشخاص و مجامع ذي‌نفوذ صهيوني در برپايي و اداره‌ي دادگاه نورنبرگ براي جهانيان به درستي تبيين و تشريح نشده است.


تعداد نمايش: 4215 باراوامر ملوكانه
«اوامر ملوكانه» واژه ای است که در سرنوشت سياسي، فرهنگي، اقتصادي و اجتماعي ايران تأثير زيادي داشته و در بسياري از موارد، مقدرات كشور ما را تعيين كرده است. اين مداخلات، البته، اغلب با ديدگاه سازمانهاي مربوطه در تضاد بود. چرا كه جواب سازمانها، بنا بر واقعيتها بود، اما، پاسخ شاه در اكثر موارد بالبداهه بود و براي دستگاههاي دولتي نيز مشكل مي‎آفريد....


تعداد نمايش: 11500 بارآریانا که بود و چه کرد ؟!
آریانا : شاهنامه فردوسی يك كتاب آسماني است! من به زبان فارسي علاقمندم ولی مخالف خط فارسي هستم . بايد زبان فارسي به خط لاتين نوشته شود چون خط فارسي 24 عيب دارد و نميدانم چرا مسئولين توجه نميكنند... من در زمان تصدي خودم در ارتش در مورد زبان فارسی دگرگوني به وجود آوردم و اكثر لغات عربي را از آن بيرون كشيدم... بين خودمان باشد اگر خط ما لاتين شود ارتباط ما با اعراب هم قطع خواهد شد، چون ما هر جمله اي را كه بخواهيم بنويسيم بايد به سراغ زبان عربي برويم...»
رفتار آريانا حتي از سوی ساواك «ناشايست» ارزيابي شد و وي به اشارة غيرمستقيم شاه از كشور خارج شود و در پاريس اقامت گزيند.


تعداد نمايش: 4095 بارآمارهاي هولناك
در سال 1296 در شهر قم اكثر خانواده ها در حالي كه درب منزلشان قفل بود در داخل خانه‌هايشان جان باختند ، در همين سال در كاشان 30 هزار نفر مردند ، در تهران يك سوم جمعيت شهر بر اثر گرسنگي و قحطي و بيماري حاصل از آن جان خود را از دست دادند به طوري كه قلت جمعيت در شهر محسوس شده بود . در اين سال يكصد هزار نفر در سراسر كشور به مرض آبله جان باختند ، 50 هزار نفر كور شدند و ....


تعداد نمايش: 4377 باربازخوانی استراتژی ضد ایرانی وزیر خارجه اسبق آمریکا
جورج شولتز : بنی صدر گلوله خرج شده است ، مجاهدین خلق به علت اقدامات تروریستی خود و دوستی با صدام اعتباری ندارند ، بختیار به دلیل سوء سابقه اش مدتهاست نابود شده و رضا پهلوی فاقد پایگاه در ایران است . انقلاب ایران خود را مستحکم کرده و وقوع یک انقلاب جدید یا کودتا در ایران غیر ممکن است .


تعداد نمايش: 3800 بارتجددطلبي در ایران و اولین متجددان
بررسي افكار و آراء نوگرايان ايراني نشان داده که تجددطلبي در ايران سه مرحله را طي كرده است. اين مراحل نخست با غربگرايي آغاز شده، سپس به غربزدگي و بعد به باستانگرايي توأم با غربزدگي معطوف گردیده است. در اين باستانگرايي نیز تنها توجه صرف به فرهنگ ايران باستان و بيان مجد و عظمت تمدن ايران قبل از اسلام مد نظر بوده است.


تعداد نمايش: 3779 باردو روايت تكان دهنده از يك فاجعه هولناك
وزير مختار آمريكا گفت دستور صادره از تهران به استانداري خراسان اين بوده كه جمعيت را سركوب كنيد حتي اگر مستلزم ويران كردن حرم باشد ... و سركنسول افغانستان در مشهد گفت در فاجعه كشتار مردم در مسجد گوهرشاد 500 نفر جان باختند، 800 نفر مجروح شدند و 2000 نفر به زندان افتادند يا ناپديد شدند .


تعداد نمايش: 3536 بارنقد كتاب
«تاريخ جامع يهوديان ايران»

كتاب «تاريخ جامع يهوديان ايران» تلاش دارد تا براي مخفي نگه داشتن يكي از جنايت‌بارترين وقايع تاريخ معاصر بشري، يعني اشغال خونبار سرزمين فلسطين و تشكيل دولت صهيونيستي، پوشش عامه‌ پسندي فراهم آورد. ما با نوعي از تاريخ‌نگاري مواجهيم كه مي‌توان عنوان «تاريخ‌نگاري صهيونيستي» را براي آن برگزيد. بارزترين خصيصه اين نوع تاريخ‌نگاري، طرح ادعاي دور از حقيقت مظلوميت‌ قوم بني‌‌اسرائيل در طول تاريخ از طريق بزرگنمايي «يهودي ستيزي» در جوامع مختلف است. كتاب «تاريخ جامع يهوديان ايران» از همین دست تاريخ‌نگاري است.


توجـیه تجـاوز انگـلـیـس
هدف مورخان انگلیسی


تاریخ ایران در جنگ جهانی اول همچون نقطة کوری می‌ماند که کمتر مطلبی در طول شصت سال اخیر دربارة‌ آن نوشته شده است. اکثر منابع فارسی موجود در این باره در طول دهة 1940 و اوایل دهة 1950 نوشته شده‌اند، و به همین دلیل بر منابع اولیه و اسناد خارج شده از طبقه‌بندی تکیه ندارند. کتاب‌های عالمانه‌ای نیز که در طول شصت سال اخیر دربارة تاریخ ایران مدرن در ایالات متحده به چاپ رسیده‌اند عملاً اشاره‌ای به این موضوع نکرده‌اند. چند کتابی هم که در طول دهة 1940 و 1950 نوشته شده‌اند اطلاعات قابل اعتنایی دربارة مسایل نظامی و سیاسی به خواننده نمی‌دهند. همینطور، کتاب‌هایی که در طول بیست سال گذشته منتشر شده‌اند مطلب چندانی دربارة ایران در جنگ جهانی اول ندارند. کتاب‌هایی هم که در لندن به چاپ رسیده‌اند کمکی به بهبود این وضعیت نکرده‌اند. حتی کتاب‌هایی که اخیراً دربارة خاورمیانه در طول جنگ جهانی اول منتشر شده‌اند، مطالب بسیار ناچیزی در ارتباط با ایران در جنگ جهانی اول دارند. احساسی که از خواندن کتاب‌های اخیر به خواننده دست می‌دهد این است که این جنگ عظیم تاثیر چندانی بر ایران نداشته است. آخرین باری که تاریخ ایران در جنگ جهانی اول تا حدودی توجه محققان را به خود جلب کرد، حدود چهل سال پیش بود که چند تن از مورّخان انگلیسی با لِوْ ایوانوویچ ميروشنيكف، مورخ روس، در افتادند و در ردّ اظهاراتش مقالاتی نوشتند. حال که پس از سالها به این واقعه می‌نگریم، برایمان قدری عجیب و مرموز می‌نماید. مورّخان انگلیسی که تمایلی به معرفی خود نداشتند، با نوشتن مقالاتی بی‌نام در نشریات بریتانیا به کتاب ميروشنيكف که در سال 1961 (در روسیه) تحت عنوان «گسترش نفوذ بریتانیا در ایران» به چاپ رسیده بود، شدیداً حمله ‌کردند. ميروشنيكف در پاسخ به این حملات کتاب کوچکی با عنوان «ایران در جنگ جهانی اول» منتشر ساخت. این کتاب در واقع مجموعه‌ سخنرانی‌هایی بود که مؤلف در پاییز سال 1962 در دانشگاه هاروارد ایراد کرده بود،‌ و عمدتاً بر اساس اسناد روسی و کتاب 1961 خودش نگارش یافته بود. میروشنیکف در این کتاب پس از اظهار تأسف از وضع نامطلوبی که در ارتباط با تاریخ ایران در جنگ جهانی اول وجود دارد، خاطرنشان می‌کند که دو دهة اولِ قرن بیستم برای ایران بسیار حیاتی بوده است. در همان سال‌ها بود که ایران انقلاب مشروطه را به خود دید، و در همان سال‌ها بود که ایران بین روسیه تزاری و انگلیس تقسیم شد: ابتدا به موجب قرارداد 1907 انگلیس- روس،‌ و سپس به موجب قرارداد سرّی 1915، و بالاخره تصرف کامل خاک ایران توسط انگلیس پس از انقلاب روسیه، و تبدیل آن به یک «نیمه مستعمره» پس از سال 1918. او اضافه می‌کند: «وقایع انقلاب ایران در تحقیقات عالمانه‌ متعدد، گزارش شاهدان عینی، و مقالات مختلف توصیف شده است. دربارة تاریخ ایرانِ پس از جنگ جهانی اول نیز مطالب فراوانی وجود دارد ولی،‌ به نظر من،‌ دربارة دورة میانی یعنی تاریخ ایران در جنگ جهانی اول و تاثیرات جنگ بر این کشور، به اندازة کافی تحقیق نشده است.» از آن زمان تا کنون، اوضاع چندانی تغییری نکرده است. ميروشنيكف اشاره می‌کند که در طول دهة‌ 1920 چندین سند بسیار مهم از طرفِ دولت شوروی منتشر شد که مهمترین‌شان متن قرارداد محرمانة 1915 برای تقسیم مجدد ایران بود. با وجود این، اسناد روسی به زبان انگلیسی ترجمه نشده‌اند و به همین دلیل از دسترس خوانندگان غربی به دور مانده‌اند. اسناد امپراتوری عثمانی نیز،‌ به رغم گستردگی‌شان، به همین دلیل قابل استفاده نبوده‌اند. آثاری که به زبان آلمانی به چاپ رسیده‌اند بیشتر معطوف سیاست‌های آلمان در ایران هستند و حدود 40 سال قبل نوشته شده‌اند. اثری نیز که اخیراً به زبان فرانسه به چاپ رسیده است، به سیاست‌های آلمان در ایران مربوط می‌شود. ولی آلمان‌ها در همان اوایل جنگ از ایران رانده شدند و به همین دلیل نقش‌شان در ایران بسیار محدود بود. منابع فارسی‌ فراوانی در ارتباط با این موضوع وجود دارد،‌ که اکثراً در دهة 1940 و 1950 نوشته شده‌اند.


 
     استفاده از مطالب با ذکر منبع مجاز مي باشد.                                                                                                    Design: Niknami.ir